miércoles, 10 de diciembre de 2014

Somos ardillitas somos tres no somos dos.

Las Ardillitas de Lalo Guerrero en los tiempos de la Radio.

Por Carlos Roger Priego

Cada año en las estaciones de AM era temporada para escuchar a "Las Ardillitas".
Y digo cada año, porque en nuestra generación el radio era todavía un medio muy eficaz de transmisión o mejor dicho de creador de tradiciones  o como le dicen hoy “imaginarios colectivos”.
 Ciertamente los niños de los años sesentas eran mucho más apegados a las novedades de la RADIO, sin embargo la inercia era muy fuerte pues todos, absolutamente todos, teníamos hermanos mayores o primos, tíos o en su total ausencia vecinos “educados “en los tiempos de la radio.
Las temporadas tradicionales eran acompañadas por algún tipo de música; así pues había canciones de verano, de día de muertos, mexicana, y por supuesto navideña.
Eduardo Guerrero fue uno de esos hombres genios, que siendo descendiente de mexicanos radicados en USA.
Durante y después de la  Segunda Guerra Mundial. Gabacholandia  necesitaba agricultores, trabajadores y gente de talento para cubrir las bajas y las ausencias derivadas de la guerra. En este tenor hasta se suscribieron acuerdos para “trabajadores temporales” México-USA.
 El decentísimo gobierno mexicano en una de las clausulas impuso que el 10 por ciento de los sueldos de cada uno de los migrantes sería “retenido” en USA para un fondo de seguridad…En 1962 fue el último del acuerdo, por el que desfilaron cinco millones de mexicanos…El fondo ahorrado sufrió una  mutación anti-evolucionista porque se convirtió en nada, y nada es decir nada porque ningún funcionario dio razón de dónde quedó…Como los mexicanitos regresaban muy contentos por los billetes verdes ganados, no pusieron mucha atención en el fondo y el canijo gobierno menos.
Muchos años después  ya en el Gobierno de Vicente Fox, alguien se “acordó” del fondo y pues se tuvo que reconocer la deuda, de algún fondo contingente se sacó para dar 34 mil pesos a los trabajadores o a sus hijos, nietos y  en algunos casos de hijos engendrados vía postal. De los Cinco millones dos pudieron cobrar, a los otros se le aplicó el viejo slogan de “ni los veo ni los oigo”.
Desde luego todo lo anterior no tiene mucho que ver con Lalo Guerrero y Las Ardillitas, pero debemos aprovechar cualquier espacio para mencionar a nuestros migrantes, quienes sostienen a muchísimas familias como decía aquel anuncio de Sombreros “Tartán” de Sonora a Yucatán”.
Una breve semblanza de Lalo Guerrero la vemos en la Wikipedia:
Lalo Guerrero
Eduardo "Lalo" Guerrero (Tucson, Arizona, 24 de diciembre de 1916 - Palm Springs, California, 17 de marzo de 2005) fue un compositor y guitarrista mexicano-estadounidense, conocido como el padre de la música chicana. Fue reconocido por el Instituto Smithsoniano como un tesoro nacional del folk, y recibió de Bill Clinton la Medalla Nacional de las Artes en 1996. Compuso, entre cientos de piezas musicales, Canción mexicana, Nunca jamás y La minifalda de Reynalda, así como la conocida Pancho López, una reversión del clásico estadounidense The ballad of Davy Crockett.
En México es conocido por sus canciones con Las ardillitas de Lalo Guerrero, una versión en español de Alvin y las Ardillas de Ross Bagdasarian.
Guerrero nació en Tucson, Arizona, ciudad a la que emigraron sus padres procedentes de Cananea, Sonora. Fue parte de una familia de 21 hermanos de los cuales sólo sobrevivieron nueve. Su madre fue Concepción Guerrero y su padre Eduardo Guerrero, quien trabajó para la compañía ferroviaria Southern Pacific. Dejó su ciudad natal para continuar su carrera musical. El compositor decía que su talento para componer se lo debía a su madre, quien le enseñó a "adoptar el espíritu de ser Chicano". Lalo, con el tiempo, superó incluso sus sueños como músico, escritor y artista, siéndolo durante más de seis décadas, ganando el reconocimiento mundial como padre de la música chicana. Su primer grupo, Los Carlistas (integrado por este y Chole y Joe Salaz), representó a Arizona en la Exposición General de segunda categoría de Nueva York de 1939 y actuaron en la Hora amateur del mayor Bowes, un conocido programa de presentación de talento amateur en la radio de la década de los treinta en Estados Unidos.
Cada año a inicios de diciembre las estaciones de radio AM programaban las canciones de Guerrero, las cuales eran ya esperadas por muchos niños ¿Cuánto duraría esta tradición anual? No tengo fechas exactas pero serían unos 15 años, los suficientes para que se convirtieran en un imaginario colectivo.
Las Historias de la Radio son bien diferentes a las de la televisión, me refiero a los sentimientos y emociones que despertaban. Escuchar a las “Ardillitas” permitía todo un juego de imaginación.
Era común que cuando te equivocabas al seleccionar las revoluciones de un disco (de 33 a 45) te dijeran, “parecen las ardillitas” también valga la expresión a ciertas personas que hablaban a gran velocidad se les aplicará el calificativo de “ardillitas”. El recurso años después  fue usado en el cine y la TV. El famoso “”Tio Cosa” de los Locos Adams , era una remarquen del recurso sonoro empleado de Lalo Guerrero, quien confesaba que también fue accidental el descubrimiento de las voces.
Nunca veremos que la TV mexicana lo recuerde como merece, y muchos menos el gobierno, porque representa a ese mexicano que pese a todo logró “hacerla” en USA sin poderosos padrinos. Pertenece a esa casta de autores que fueron versátiles y de los últimos que hicieron música pensando en los niños como niños y no como preadolescentes.
Las Ardillitas significo el último eslabón entre  generaciones, roto el encanto quedaron las nuevas generaciones al capricho de los dictados internacionalistas.
Algún perspicaz me dirá:
--Y Cri -Cri . ¿Dónde dejas a Cri-Cri.?
Por supuesto—contestó puntual y diligente—Cri-Cri es conservado, porque en primer lugar trabajaba en la factoría Azcárraga, quien como todos sabemos se considera el’ “único” creador de tradiciones musicales y formador del gusto de los mexicanos.
Esto no resta ningún mérito a Cri-Cri, pero nos explica porque el olvido a Eduardo Guerrero .Es mas muchos creen que es una copia de “Alvin y las Ardillas” o de Chip y Dale de Walt Disney.
Como buen conservador de las tradiciones y en vista de que las estaciones de radio de AM  andan de capa caída y su público es muy limitado, me he dado a la tarea cada año al inicio de diciembre de poner el disco de “Las Ardillitas”. Lo cual, aunque a mí me satisface mucho, ha logrado que a mis hijas las vean un poco como seres de la “dimensión desconocida”.
—Las ardillitas ¿de quién?—les preguntan en la escuela.
Y es verdad Lalo Guerrero y las Ardillitas pertenecen al mundo del siglo XX, sin embargo considero que son un pilar de lo que será esa región Chicana….y sus discos se siguen vendiendo claro esta CD “clonados”.
He aquí una de sus canciones más representativas.



Somos ardillitas somos tres no somos dos.

Y estamos muy contentos porque ahí viene Santa Claus,
muchos juguetitos él nos va a traer
por buenos muchachitos que sabemos ser,
jingle bells..jingle bells., jingle All the way

Momento, momento
¿Qué es eso de Wey?
Pánfilo ¿ya vas a empezar con tus cosas?
Way es una palabra en inglés, Way quiere decir camino
All the way quiere decir todo el camino.
Ah así ya cambia, nomás no se enoje.
Ya déjate de tonterías
Ándale vamos a cantar.
Ya viene los christmas ya viene Navidad
y luego la piñata vamos a quebrar,
ya las tamaladas van a comenzar
y luego en la posada vamos a cantar.
Y en ésta posada a este par de gringos.
Pánfilo, Pánfilo no dice par de gringos dice peregrinos.
Eres muy mal muchachito no te va a traer nada Santa Clauss.
Haber Demetrio tú si eres muy buen muchachito
¿Qué quieres que te traiga Santa Claus esta navidad?
Yo voy a pedirle me traiga, por favor, un par de pistolas pa´ jugar a los cowboys
Muy bien, muy bien te lo mereces.
Haber tu Anacleto
¿Qué quieres que te traiga Santa Claus este año?
Yo voy a pedirle si me puede traer
una bicicleta y pasearme por doquier.
Muy bien, perfectamente yo se que si lo va a hacer
porque tu también eres muy buen muchachito.
Pánfilo yo creo que a ti no te va a traer nada, porque te portas muy mal.
Pero, si acaso se conduele de ti
¿Qué quisieras que te trajera?
Yo voy a pedirle este año al Santa Clous
Que me traiga una novia y si puede traiga dos.
Pánfilo tu todo el tiempo con tus groserías
No se que voy a hacer contigo
Estoy seguro de que Santa Claus no te va a traer nada.
Al cabo yo no soy cliente de ese señor
A mi me traen mis juguetitos los Santos Reyes.
¡Ya basta Pánfilo! pórtate bien como tus hermanitos.
Ándale vamos a cantar:
¿Listos?
¡Listos!
merry christmas,
happy du year,
Feliz 16 de septiembre,
Feliz Navidad.




Etiquetas: